Micah 2:8 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Men alt fra i Gaar rejser mit Folk. sig som en Fjende; Kappen, der er over Kjortelen, trække I af dem, som gaa forbi i Tryghed, og som ere afvante fra Strid.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men I er fjendske imod, på Nakken af mit Folk; Kappen over Kjortelen river l af dem, som vandrer trygt og afskyr Strid.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Herren siger: „I, som er mit folk, er nu blevet mine fjender. I kræver den fattiges kappe som betaling for et lån og river tøjet af folk, der går fredeligt på gaden.