Nahum 3:10 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Ogsaa denne blev bortført, den maatte gaa i Fangenskab, ogsaa dens spæde Børn bleve knuste paa alle Gadehjørner, og over dens ansete Mænd kastede man Lod, og alle dens Stormænd bleve bundne i Lænker.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Dog førtes det bort, i Fangenskab måtte det vandre, på alle Gadebjørner knustes også dets spæde; og om dets ædle kastedes Lod, alle dets Stormænd lagdes i Lænker.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Alligevel blev byen erobret og dens indbyggere ført bort som krigsfanger. Småbørn blev knust mod stenbroen. Soldater trak lod om byens stormænd og tog dem som slaver.