Nahum 3:17 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Dine kronede ere som Græshopper og dine Høvedsmænd som Græshoppesværme, hvilke lægge sig paa Murene, naar Dagen er kold; men naar Solen bryder frem da flyve bort, saa at deres Sted ikke kendes; hvor ere de?
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Dine Fogeder er som Græshopper, dine Tipsarer som Græshoppesværme; de lejrer sig i Hegn, når Dagen er sval; men når Solen står op, er de borte, man ved ej hvor.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Dine hofmænd og officerer vil forsvinde som græshopper, der søger ly for kulden i mursprækker, men flyver deres vej, når solen kommer frem. Ingen ved, hvor de blev af.