Nahum 3:19 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Der er ingen Lindring for din Skade, ulægeligt er dit Saar; alle, som høre Tidende om dig, klappe i Hænderne over dig; thi hvem gik ikke din Ondskab bestandigt ud over?
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Ulægeligt er dit Brud, dit Sår er til Døden. Alle, som hører om dig, klapper i Hånd; thi hvem fik ikke din Ondskab stadig at føle?
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Dit sår er for dybt til at læges, du har fået et dødeligt hug. Alle, som hører om dit fald, vil klappe i hænderne af glæde, for hvem har ikke hørt om din ondskab og været offer for din grusomhed?