Numbers 24:1 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Der Bileam saa, at det behagede Herren, at han velsignede Israel, da gik han ikke hen, som de andre Gange, at søge Spaadomme; men han rettede sit Ansigt mod Ørken.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men da Bileam så, at HERRENS Hu stod til at velsigne Israel, gik han ikke som de forrige Gange hen for at søge Varsler, men vendte sig mod Ørkenen
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Nu stod det klart for Bileam, at Herren ønskede at velsigne Israel. Derfor gik han ikke afsides som før for at få et tegn. I stedet kastede han et blik ud over ørkenen,