Numbers 8:16 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Thi de ere mig givne, ja, givne midt ud af Israels Børn; jeg har taget mig dem i Stedet for hver, som aabner Moders Liv, for alle førstefødte af Israels Børn.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
thi de er skænket mig som Gave af Israelitternes Midte; i Stedet for alt hvad der åbner Moders Liv, alle førstefødte hos Israeliterne, har jeg taget mig dem til Ejendom.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
De skal helt og fuldt tilhøre mig som en erstatning for folkets førstefødte sønner,