Obadiah 1:21 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Og Frelsere skulle drage op paa Zions Bjerg for at dømme Esaus Bjerg; og Bjerget skal høre Herren til.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Da drager Redningsmænd fra Zions Bjerg op for at holde Dom over Esaus Bjerge. Og så skal Riget være HERRENs.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
De befriede vil tage til Zions bjerg for at regere over Esaus bjerge. Og så skal Herren være konge.”