Philippians 1:17 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
men disse gjøre det af Kjærlighed, vidende, at jeg er sat til at forsvare Evangelium.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
men hine forkynde Kristus af Egennytte, ikke ærligt, men i den Tanke at føje Trængsel til mine Lænker.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
De første derimod har ikke rene motiver, men taler om Kristus med baggrund i rivalisering og ønsker dermed at give mig endnu flere problemer her i fængslet.
Danish Bible (LB) 1866
men disse gjøre det af kjærlighed, da de veed, at jeg er sat til evangeliets forsvar.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
andre forkynder Kristus af stridslyst og ikke af et rent sind, men tror at kunne føje yderligere trængsel til mine lænker;