Philippians 1:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
at Eders Roes kan tiltage i Christus Jesus ved mig, naar jeg atter er tilstede iblandt Eder.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
for at eders Ros ved mig kan blive rig i Kristus Jesus, ved at jeg atter kommer til Stede iblandt eder.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Når jeg så besøger jer en gang til, får I endnu mere grund til at lovprise Jesus Kristus for, hvad han udretter gennem min tjeneste.
Danish Bible (LB) 1866
at eders ros kan tiltage i Kristus Jesus ved mig ved min næste nærværelse hos eder. -
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
for at I i Kristus Jesus kan rose jer end mere af mig, når jeg atter kommer til jer.