Philippians 1:28 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
og ikke lade Eder forfærde i nogen Ting af Modstanderne, hvilket er dem et Tegn paa Undergang, men Eder paa Frelse, og dette fra Gud.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
og ikke lade eder forfærde i nogen Ting af Modstanderne; thi dette er for dem et Tegn på Undergang, men for eder på Frelse, og det fra Gud.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
I skal ikke være bange for, hvad jeres modstandere kan finde på at gøre. For dem er jeres tro jo et klart fingerpeg om, at de går fortabt, men at I vil få det evige liv. Det er alt sammen med i Guds plan.
Danish Bible (LB) 1866
og ikke forfærdes i noget af modstanderne, som vel er dem et tegn paa undergang, men eder paa frelse, og det fra Gud;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Lad jer ikke på nogen måde skræmmes af modstanderne; for dem er det jo et bevis på, at de skal fortabes, men for jer, at I skal frelses - og det er Guds værk!