Philippians 2:15 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
at I kunne vorde ustraffelige og rene, Guds ulastelige Børn, midt iblandt den vanartige og forvendte Slægt, iblandt hvilke I skinne som Lys i Verden,
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
for at I må blive udadlelige og rene, Guds ulastelige Børn, midt i en vanartet og forvendt Slægt, iblandt hvilke I vise eder som Himmellys i Verden,
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
så I kan stå som uangribelige forbilleder, Guds uskyldsrene børn. Midt i den fordærvede og forvildede verden skal I være som strålende lys, der skinner for dem, der lever i mørket.
Danish Bible (LB) 1866
at i kunne være ustraffelig og rene, Guds ulastelige børn midt i denne vanartige og forvendte slægt, blandt hvilke i skinne som lys i verden;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
så I kan være ulastelige og rene, Guds børn, dadelfrie midt i en vanartet og fordærvet slægt, i hvilken I skinner som himmelske lys i verden,