Philippians 2:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
men han forringede sig selv, idet han tog en Tjeners Skikkelse paa, og blev Mennesker lig;
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
men forringede sig selv, idet han tog en Tjeners Skikkelse på og blev Mennesker lig;
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Dog gjorde han ikke krav på sin ret, men gav afkald på sin guddomsmagt, tog tjenerskikkelse på og blev menneske. Som menneske ydmygede han sig og accepterede den værste død – døden på et kors.
Danish Bible (LB) 1866
men udtømte sig selv, idet han paatog en tjeners skikkelse, da han blev mennesker lig,
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
men Som udtømte Sig Selv og antog tjenerskikkelse og kom i menneskers billede.