Philippians 3:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men Eet gjør jeg: forglemmende, hvad der er bagved, og rækkende efter det, som er foran, iler jeg mod Maalet, til det Klenodie, som hører til Guds Kald herovenfra i Christus Jesus.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men eet gør jeg: glemmende, hvad der er bagved, men rækkende efter det, som er foran, jager jeg imod Målet, til den Sejrspris, hvortil Gud fra det høje kaldte os i Kristus Jesus.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Jeg løber frem mod målet for at kunne modtage den himmelske sejrskrans, som Gud har kaldet os til gennem Jesus Kristus.
Danish Bible (LB) 1866
men eet: Jeg glemmer, hvad der er bagved, rækker efter det, som er foran, higer mod maalet efter sejerskrandsen for Guds kald herovenfra i Kristus Jesus.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og jeg jager mod målet: dén sejrspris, som Gud ovenfra har kaldet mig til i Kristus Jesus.