Proverbs 4:8 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Ophøj den, saa skal den ophøje dig, naar du tager den i Favn, saa skal den ære dig.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
hold den højt, så bringer den dig højt til Vejrs, den bringer dig Ære, når du favner den;
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Ærer du visdom, vil du selv blive æret. Agter du visdom, vil du selv blive agtet.