Proverbs 8:30 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Da var jeg hos ham som Kunstnerinde og jeg var hans Lyst Dag for Dag, og jeg legede for hans Ansigt alle rider;
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
da var jeg Fosterbarn hos ham, hans Glæde Dag efter Dag; for hans Åsyn leged jeg altid,
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
da var jeg ved hans side som hans arkitekt. Jeg glædede mig dag for dag, frydede mig sammen med ham,