Psalms 103:16 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Naar et Vejr farer over det, da er det ikke mere, og dets Sted kender det ikke længere.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
når et Vejr farer over ham, er han ej mere, hans Sted får ham aldrig at se igen.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Blæsten gør en ende på blomsten, man skulle tro, den aldrig havde været der.