Psalms 104:22 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Solen gaar op, saa trække de sig tilbage og lægge sig i deres Huler.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
De sniger sig bort, når Sol står op, og lægger sig i deres Huler;
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
De trækker sig tilbage, når solen står op, går hjem til deres huler og lægger sig.