Psalms 18:42 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
De raabte, men der var ingen Frelser; til Herren, men han svarede dem ikke.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Jeg knuste dem som Støv for Vinden, fejed dem bort som Gadeskarn.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
De råbte om hjælp, men ingen kom til undsætning. De råbte til dig, Herre, men du ville ikke høre.