Psalms 22:14 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
De oplode deres Gab imod mig men Løve, der river og brøler.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Jeg er som Vand, der er udgydt, alle mine Knogler skilles, mit Hjerte er blevet som Voks, det smelter i Livet på mig;
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Som sultne og brølende løver kommer de imod mig med åbent gab.