Psalms 23:4 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Naar jeg end skal vandre i Dødens Skygges Dal, vil jeg ikke frygte for ondt, thi du er med mig; din Kæp og din Stav, de skulle trøste mig.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Skal jeg end vandre i Dødsskyggens Dal, jeg frygter ej ondt; thi du er med mig, din Kæp og din Stav er min Trøst.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Skal jeg end vandre gennem dødsskyggens dal, har jeg dog intet at frygte, for du går ved min side, din hyrdestav beskytter mig.