Psalms 56:1 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Til Sangmesteren; til "den stumme Due i det fjerne" af David; "et gyldent Smykke", der Filisterne havde grebet ham i Gath.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
(Til sangmesteren. Al-jonat-elem-rehokim. Af David. En miktam, da filisterne greb ham i Gat.) Vær mig nådig Gud, thi Mennesker vil mig til livs, jeg trænges stadig af Stridsmænd;
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Til korlederen: En sang af David, dengang han blev taget til fange af filistrene i Gat. Synges til melodien „Den tavse due i det fjerne.”