Revelation 1:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Jeg, Johannes, som og er Eders Broder og meddeelagtig i Trængslen og i Riget og i Jesu Christi Taalmodighed, var paa den Ø, som kaldes Patmos, for Guds Ords og for Jesu Christi Vidnesbyrds Skyld.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Jeg Johannes, eders Broder og meddelagtig i Trængselen og Riget og Udholdenheden i Jesus, var på den Ø, som kaldes Patmos, for Guds Ords og for Jesu Vidnesbyrds Skyld.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Jeg, Johannes, jeres medkristen, har sammen med jer del i Guds rige, i forfølgelserne og i at holde ud gennem trængslerne. Jeg blev forvist til øen Patmos, fordi jeg havde forkyndt Guds ord og fortalt om Jesus.
Danish Bible (LB) 1866
Jeg Johannes, eders broder og meddelagtig i trængslen og i riget og taalmodigheden i Kristus Jesus, var paa den ø, som hedder Patmos, for Guds Ords skyld og for vidnesbyrdet om Jesus Kristus.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Jeg, Johannes, som er jeres broder og delagtig med jer i trængslen og i Riget og i udholdenheden i Jesus Kristus, var på øen, som kaldes Patmos, for Guds Ords skyld og for Jesu Kristi vidnesbyrds skyld.