Revelation 10:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
men i de Dage, da den syvende Engels Røst skal høres, skal Guds skjulte Raad fuldkommes, som han haver forkyndet sine Tjenere, Propheterne.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
men i de Dage, da den syvende Engels Røst lyder, når han skal til at basune, da er Guds skjulte Råd fuldbyrdet således, som han har forkyndt sine Tjenere Profeterne.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
„Når den syvende engel blæser i sin trompet, bliver den sidste del af Guds hemmelige plan ført ud i livet, den plan, som han har forkyndt for sine tjenere, profeterne.”
Danish Bible (LB) 1866
men i de dage, den syvende engels røst lyder, naar han skal basune, da skal Guds skjulte raad fuldkommes, som han har forkyndt sine tjenere, profeterne.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Ja, i de dage, da den syvende engel lader sin basun lyde, da er Guds Mysterium fuldbyrdet, sådan Som Han forkyndte i Evangeliet for Sine tjenere, profeterne!