Revelation 11:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Og deres Legemer skulle ligge paa den store Stads Gader, hvilken i aandelig Mening kaldes Sodoma og Ægypten, der, hvor vor Herre er korsfæstet.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og deres Lig skal ligge på Gaden i den store Stad, som i åndelig Forstand kaldes Sodoma og Ægypten, der, hvor også deres Herre blev korsfæstet.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Deres lig vil komme til at ligge på gaden i den store by, hvor deres Herre blev korsfæstet. Det svarer åndeligt set til Sodoma og Egypten.
Danish Bible (LB) 1866
og deres lig paa gaden! i den store stad, som aandelig kaldes Sodoma og Egypten, hvor ogsaa deres Herre er korsfæstet!
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og deres lig skal ligge på gaden i Den store Stad, som åndeligt kaldes Sodoma og Ægypten, dér, hvor også vor HErre blev korsfæstet!