Revelation 13:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Dersom Nogen samler til Fængsel, han gaaer i Fængsel; dersom Nogen Dræber med Sværd, ham bør det at dræbes med Sværd. Her er de Helliges Taalmodighed og Tro.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Dersom nogen fører andre i Fængsel, han kommer selv i Fængsel; dersom nogen dræber med Sværd, han skal dræbes med Sværd. Her gælder det de helliges Udholdenhed og Tro.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
De, der skal i fangenskab, må gå i fangenskab! De, der skal dræbes med sværd, må dø for sværdet! Her gælder det om at holde fast ved Gud og være udholdende og trofaste.
Danish Bible (LB) 1866
(13:11) Holder nogen fangenskab, han vandre ud! dræber nogen med sværd, han skal dræbes med sværd! her er de helliges taalmodighed og tro.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Om nogen samler i fangenskab, han skal gå i fangenskab! Om nogen dræber med sværd, han skal falde for sværd! Her gælder det de helliges udholdenhed og tro!