Revelation 14:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Og jeg hørte en Røst af Himmelen, som sagde til mig: skriv: salige ere de Døde, som døe i Herren herefter. Ja, Aanden siger, at de skulle hvile fra deres Arbeider, men deres Gjerninger følge med dem.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og jeg hørte en Røst fra Himmelen, som sagde: Skriv: Salige ere de døde, som dø i Herren herefter. Ja, siger Ånden, de skulle hvile fra deres Møje, thi deres Gerninger følge med dem.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Så hørte jeg en stemme fra Himlen sige: „Skriv: ‚Velsignede er alle de, der fra nu af dør i troen på deres Herre.’ Ja, siger Ånden, så kan de få lov til at hvile ud efter den hårde kamp, for deres gerninger taler deres sag.”
Danish Bible (LB) 1866
Og jeg hørte en røst fra himlen, som sagde til mig: Salig ere de døde, som dø i Herren herefter! Ja, Aanden siger, at de skulle hvile fra deres arbejde, men deres gjerninger følge med dem.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og jeg hørte en røst fra Himmelen, som sagde til mig: "Skriv: salige er de døde, som dør i HErren fra nu af!" "Ja!", siger Ånden, "for de skal hvile efter deres møje, thi deres gerninger følger dem"!"