Revelation 16:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Og Menneskene brændte i stor Hede og bespottede Guds Navn, som haver Magt over disse Plager; og de omvendte sig ikke at give ham Ære.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og Menneskene brændtes i stor Hede og bespottede Guds Navn, som har Magt over disse Plager; og de omvendte sig ikke til at give ham Ære.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Folk fik forbrændinger af den voldsomme hede, og de hånede Gud, fordi han havde sendt de frygtelige plager, men ingen af dem omvendte sig og gav ham ære.
Danish Bible (LB) 1866
og menneskene brændte i stor hede, men menneskene bespottede Guds navn, som har magt over disse plager, og de omvendte sig ikke til at give ham ære. -
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og menneskene brændtes med stærk hede - og dog forbandede de Guds navn, Han, Som har magten over disse plager, og de vendte ikke om for at give Ham ære!