Revelation 17:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
med hvilken Kongerne paa Jorden have bolet, og de, som boe paa Jorden, ere blevne drukne af hendes Horeries Viin.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
med hvem Jordens Konger have bolet, og de, som bo på Jorden, ere blevne drukne af hendes Utugts Vin.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Jordens konger har forgudet hende, og alle, der bor på jorden, har beruset sig i hendes forførende vin.”
Danish Bible (LB) 1866
med hvem jordens konger bolede, og de, som bo paa jorden, berusedes af hendes horeris vin.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
med hvem jordens konger drev hor, og de, som boede på jorden, drak sig fulde i hendes utugts vin."