Revelation 18:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Og Frugten, din Sjæl lystedes ved, er vegen fra dig, og alt det Lækkre og Glindsende er veget fra dig, og du skal ingenlunde finde det mere.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og den Frugt, din Sjæl lystedes ved, er vegen fra dig og alt det lækre og glimrende er forbi for dig, og man skal aldrig finde det mere.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Deres tanker går til den ødelagte by: ‚De vidunderlige ting, du satte så stor pris på, kan du ikke nyde længere, og alle dine kostbarheder er ødelagt. Det er alt sammen forbi for evigt.’
Danish Bible (LB) 1866
og frugten, din sjæl lystedes ved, er vegen fra dig, alt det lækre og straalende er veget fra dig, du skal slet ikke finde det mere.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og de frugter, som var din sjæls lyst, tages bort fra dig, og al pragt og glans er gået tabt for dig, og du skal aldrig finde den igen!