Revelation 18:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
vee! vee! den store Stad, som var klædt i kosteligt Linklæde og Purpur og Skarlagen, og udziret med Guld og Ædelstene og Perler; thi i een Time er saa stor Rigdom gaaet tilgrunde.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Ve ve! den store Stad, som var klædt i fint Linned og Purpur og Skarlagen og strålede af Guld og Ædelsten og Perler; thi i een Time er så stor en Rigdom lagt øde.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
og råbe: ‚Ak og ve! Det var en mægtig by, den var som en dronning klædt i det fineste purpur og skarlagenrøde klæder, smykket med guld, ædelsten og perler.
Danish Bible (LB) 1866
og sige: ve, ve! den store stad, som var klædt i bomuld og purpur og skarlagen og udmajet med guld og ædelstene og perler, at saa stor rigdom gik til grunde i een time!
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
og sige: "Vé! Vé Den store Stad, som var klædt i fint linned og purpur og skarlagen og smykket med guld og kostbare sten og med perler,