Revelation 18:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Og en vældig Engel opløftede en Steen som en stor Møllesteen, og kastede den i Havet og sagde: saa skal Babylon, den store Stad nedkastes med Hast og ikke findes mere.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og en vældig Engel løftede en Sten som en stor Møllesten og kastede den i Havet og sagde: Således skal Babylon, den store Stad, nedstyrtes i Hast og ikke findes mere.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
En vældig engel tog en sten, der var så stor som en møllesten, kastede den i havet og råbte: „Så hurtigt og voldsomt vil den store by, Babylon, blive fjernet fra jordens overflade.
Danish Bible (LB) 1866
Og en engel tog en svær sten, som en stor møllesten, kastede den i havet og sagde: saaledes skal den store stad Babylon nedkastes i hast, og den skal slet ikke findes mere;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og en mægtig engel tog en sten, så stor som en kværnsten, kastede den i havet og sagde: "Således skal Babylon, Den store Stad, brat blive styrtet ned og aldrig findes mere!"