Revelation 18:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Og Jordens Konger skulle begræde hende og hyle over hende, de, som have bolet og drevet Vellyst med hende, naar de see Røgen af hendes Brand,
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og Jordens Konger, som have bolet og levet yppigt med hende, skulle græde og hyle over hende, når de se Røgen af hendes Brand,
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Når regenterne på jorden, som forgudede hende og tog del i hendes luksus, ser røgen fra de brændende ruiner, vil de græde og sørge over hende.
Danish Bible (LB) 1866
og jordens konger skulle græde og sørge over hende, de, som have bolet og levet i vellyst med hende, naar de se røgen af hendes brand.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og kongerne på jorden, som drev hor med hende og levede overdådigt med hende, skal græde og jamre over hende, når de ser røgen fra hende, når hun bliver brændt,