Revelation 2:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
jeg veed dine Gjerninger, og hvor du boer, der hvor Satans Throne er; og du holder ved mit Navn og fornegtede ikke min Tro, endog i de Dage, i hvilke Antipas var, mit tro Vidne, som blev ihjelslagen hos Eder, der hvor Satan boer.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Jeg ved, hvor du bor, der, hvor Satans Trone er; og du holder fast ved mit Navn og fornægtede ikke min Tro, i Antipas's, mit tro Vidnes Dage, han, som blev ihjelslået hos eder, der, hvor Satan bor.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Jeg ved, at du bor dér, hvor Satan har sin trone. Men du holder fast ved mit navn og har ikke fornægtet troen på mig, ikke engang da Satans håndlangere slog min trofaste tjener Antipas ihjel.
Danish Bible (LB) 1866
Jeg kjender dine gjerninger og hvor du boer, hvor satans højsæde er, og du holder fast paa mit navn og fornægtede ikke min tro i de dage, Antipas var mit tro vidne, som blev dræbt hos eder, hvor satan boer.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Jeg veed om dine gerninger, og at du bor dér, hvor Satans trone står - og dog fastholder du Mit navn, og du har ikke fornægtet troen på Mig i de dage, i hvilke Antipas, Mit trofaste vidne, blev dræbt hos jer, dér, hvor Satan bor!