Revelation 2:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Og ved Død vil jeg bortrykke hendes Børn, og alle Menigheder skulle kjende, at jeg er den, som ransager Nyrer og Hjerter; og jeg vil give Eder, hver efter Eders Gjerninger.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og hendes Børn vil jeg slå med Død, og alle Menighederne skulle kende, at jeg er den, som ransager Nyrer og Hjerter; og jeg vil give eder, hver efter eders Gerninger.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
ja, jeg sender hendes ‚børn’ i døden. Så vil alle menighederne forstå, at jeg kender ethvert menneskes tanker og motiver, og jeg giver hver især løn som forskyldt.
Danish Bible (LB) 1866
og hendes børn vil jeg slaa ihjel i død, og alle menighederne skal erkjende, at jeg er den, som ransager nyrer og hjærter, og jeg vil give eder, enhver efter eders gjerninger.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og hendes børn vil Jeg lade bortrykkes af døden, og alle Kirkerne skal kende, at JEG ER Den, Som gransker nyrer og hjerter, og Som gengælder enhver af jer efter sine gerninger!