Revelation 3:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Og skriv til Menighedens Engel i Sardes: dette siger den, som haver de syv Guds Aander og de syv Stjerner: jeg veed dine Gjerninger, at du haver Navn som levende, enddog du er død.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og skriv til Menighedens Engel i Sardes: Dette siger han, som har de syv Guds Ånder og de syv Stjerner: Jeg kender dine Gerninger, at du har Ord for at leve og er dog død.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Skriv til menigheden i Sardes: Dette budskab kommer fra ham, der har Guds syv ånder og de syv stjerner. Jeg ved, hvad du har udrettet, og at man siger om dig, at du har åndeligt liv, men du er næsten død.
Danish Bible (LB) 1866
Skriv til engelen i Sardes: Dette sige han, som har de 7 Guds Aander og de 7 stjerner: Jeg kender dine gjerninger, at du har navn for, at du lever, og du er død.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og skriv til engelen for sardernes Kirke: "Dette siger Han, Som har Guds syv ånder og de syv stjerner: Jeg veed om dine gerninger, at du har navn for at leve - og dog er du død!