Romans 1:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Eder alle, som ere i Rom, Guds Elskelige, kaldte Hellige, være Naade og Fred, fra Gud vor Fader og den Herre Jesus Christus!
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Til alle Guds elskede, som ere i Rom, kaldede hellige. Nåde være med eder og Fred fra Gud vor Fader og den Herre Jesus Kristus!
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Nåde være med jer og fred fra Gud, vores Far, og Jesus Kristus, vores Herre. I skal vide, at Gud elsker jer, og at I er kaldet til at leve for ham.
Danish Bible (LB) 1866
eder alle, som ere i Rom, Guds elskelige, kaldede, hellige, eder være naade og fred fra Gud vor Fader og Herren Jesus Kristus.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
[[sender hilsen]] til alle Guds elskede, som er i Rom, [[I, som er]] kaldede, ja, hellige: Nåde være med jer og fred fra Gud, vor Fader og HErre, Jesus Kristus!