Romans 10:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
men hvorledes skal Nogen prædike, dersom de ikke blive udsendte? Som skrevet er: hvor deilige ere deres Fødder, som forkynde Fred, som forkynde godt Budskab.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
og hvorledes skulde de prædike, dersom de ikke bleve udsendte? Som der er skrevet: "Hvor dejlige. ere deres Fødder, som forkynde godt Budskab."
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Og hvordan kan nogen fortælle om ham, hvis de ikke sendes ud med budskabet? Som Skriften siger: „Hvor er det dejligt, når nogen kommer med et glædeligt budskab.”
Danish Bible (LB) 1866
men hvorledes skulle de prædike, naar de ikke blive udsendte? som skrevet er: Hvor dejlige ere deres fødder, som forkynde evangeliet om fred, forkynde det gode budskab!
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og hvordan skulle nogen kunne forkynde, hvis ikke de bliver sendt ud? Som skrevet er: "Hvor fager er [[lyden]] af deres fodtrin, som forkynder fred, de, som forkynder glædesbudskab!"