Romans 11:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men ogsaa hine skulle indpodes, dersom de ikke blive ved i Vantroen; thi Gud er mægtig til atter at indpode dem.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men også hine skulle indpodes, dersom de ikke blive i Vantroen; thi Gud er mægtig til atter at indpode dem.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Selv de grene, som blev brækket af, vil blive podet tilbage på træet, hvis de da ikke fremturer i deres vantro. Gud er nemlig i stand til at pode dem ind igen.
Danish Bible (LB) 1866
men og hine, om de ikke blive ved i vantroen, ville blive indpodede; thi Gud er mægtig til atter at indpode dem;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Det samme gælder dog dem: hvis de ikke forbliver i vantroen, vil de blive genindpodet - thi Gud har magt til atter at indpode dem!