Romans 13:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Og dette desto mere i Betragtning af Tiden, da Stunden nu er der, at vi skulle opstaae af Søvne; thi vor Frelse er nu nærmere, end da vi bleve troende.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og dette just, fordi I kende Tiden, at det alt er på Tide, at I skulle stå op af Søvne; thi nu er vor Frelse nærmere, end da vi bleve troende.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Det er på høje tid at vågne op og skride til handling. Det er allerede længe siden, I kom til tro på Jesus, og han kommer snart for at hente os.
Danish Bible (LB) 1866
og det saameget mere da i kende tiden, at stunden nu er der, at vi skulle staa op af søvne; thi vor frelse er nu nærmere, end da vi bleve troende.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og dette [[skal I gøre]], fordi I kender tiden: at vi nu er ved den time, da vi skal vækkes af søvne! Thi nu er vor frelse nærmere, end da vi kom til troen.