Romans 4:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Og ere de, som holde sig til Loven, Arvinger, da er Troen Forgjeves, og Forjættelsen gjort til Intet.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Thi dersom de, der ere af Loven, ere Arvinger, da er Troen bleven tom, og Forjættelsen gjort til intet.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Hvis det kunne opnås som belønning for at overholde loven, ville det være unødvendigt at tro, og der ville heller ikke være brug for løftet som en gave fra Gud.
Danish Bible (LB) 1866
Thi dersom de vare arvinger ifølge lov, blev troen et tomt ord og forjættelsen uden betydning.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Hvis de, [[som er]] af Loven, er arvinger, er troen jo nytteløs og løftet sat ud af kraft!