Romans 4:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Thi dersom Abraham blev retfærdiggjort ved Gjerninger, haver han Roes, men ikke for Gud.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Thi dersom Abraham blev retfærdiggjort af Gerninger, har han Ros, men ikke for Gud.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Hvis det var på grund af hans gode gerninger, så ville han have haft noget at rose sig af, dog ikke over for Gud.
Danish Bible (LB) 1866
thi dersom Abraham blev retfærdiggjort af gjerninger, har han ros, men ikke for Gud.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Thi hvis Abraham blev retfærdiggjort ved gerninger, har han jo [[noget at rose sig af]] - dog ikke overfor Gud!