Romans 6:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Hvad skulle vi da sige? skulle vi blive ved i Synden, at Naaden maa blive des overflødigere?
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Hvad skulle vi da sige? skulde vi blive ved i Synden, for at Nåden kunde blive desto større?
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
„Skal vi så ikke fortsætte med at synde, så Guds nåde kan blive endnu større?” er der måske nogle, der vil spørge.
Danish Bible (LB) 1866
Hvad skulle vi altsaa sige? skulle vi blive ved i synden, forat naaden kan blive des rigere?
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Hvad skal vi da sige? Skal vi forblive i synden, for at nåden kan blive større?