Romans 6:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Saaledes anseer ogsaa I Eder selv som døde for Synden, men som levende for Gud i Christus Jesus, vor Herre.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Således skulle også I anse eder selv for døde fra Synden, men levende for Gud i Kristus Jesus.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Husk på, at I er sluppet fri af syndens herredømme. Derfor kan I nu sammen med Kristus leve for Gud.
Danish Bible (LB) 1866
Saaledes maa i ogsaa anse eder selv som døde fra synden, men levende for Gud i Kristus Jesus vor Herre.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Så skal I da regne jer for døde for synden, men levende for Gud i Kristus Jesus, vor HErre!