Romans 7:17 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men nu gjør ikke jeg det mere, men Synden, som boer i mig.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men nu er det ikke mere mig, som udfører det, men Synden, som bor i mig.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Og det er egentlig ikke mig, der gør det, men synden, som bor i mig.
Danish Bible (LB) 1866
men nu er det ikke mere mig, som gjør det, men synden, som boer i mig;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Nu er det dog ikke længere mig, der gør det, men den synd, som bor i mig!