Song of Solomon 3:4 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Næppe var jeg kommen forbi dem, førend jeg fandt den, som min Sjæl elsker; jeg greb ham og vil ikke lade ham fare, førend jeg faar bragt ham til min Moders Hus og til hendes Kammer, som undfangede mig.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Knap var jeg kommet forbi dem, så fandt jeg ham, som min Sjæl har kær; jeg greb ham og slap ham ikke, før jeg fik ham ind i min Moders Hus, i hendes Kammer, som fødte mig.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Kort efter fandt jeg min elskede. Jeg klyngede mig til ham og slap ham ikke, før jeg havde ført ham til min mors hus, ind i det værelse, hvor jeg selv engang blev undfanget.