Song of Solomon 5:1 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Jeg er kommen, min Søster, Brud! i min Have har lukket min Myrra, tillige med min duftende Urt, jeg har ædt min Honningkage tillige med min Honning, jeg har drukket min Vin tillige med min Mælk; æder, I Venner! drikker og bliver drukne, I elskelige!
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Jeg kommer i min Have, min Søster, min Brud, jeg plukker min Myrra og Balsam, jeg spiser min Honning og Saft, jeg drikker min Vin og Mælk. Venner, spis og drik og berus jer i Kærlighed!
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
„Jeg er kommet til min have, du min elskede, min brud. Jeg nyder din myrra og balsam, jeg spiser din honning og nektar, jeg drikker vin og mælk fra din mund.” „Ja, I der elsker hinanden, spis og drik så meget kærlighed, I vil.”