Song of Solomon 5:6 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Jeg lukkede op for min elskede, men min elskede havde vendt sig bort, han var gaaet forbi; jeg var gaaet ud af mig selv, da han talte; jeg ledte efter ham, men faridt ham ikke; jeg kaldte ad ham, men han svarede mig ikke.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Så lukked jeg op for min Ven, men min Ven var gået sin Vej. Jeg var ude af mig selv ved hans Ord. Jeg søgte, men fandt ham ikke, kaldte, han svared mig ikke.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Jeg åbnede for min elskede – men han var der ikke! Jeg var ude af mig selv, fordi han var forsvundet. Jeg løb ud for at lede efter ham, men fandt ham ikke. Jeg kaldte på ham, men der var intet svar.