Song of Solomon 8:4 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Jeg besværger eder; I Jerusalems Døtre! hvi ville I vække, og hvi ville I forstyrre den kære, førend hun har Lyst dertil?
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Jeg besværger eder, Jerusalems Døtre: Gør ikke Kærligheden Uro, væk den ikke før den ønsker det selv!
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Jerusalems unge piger, lov mig, at I ikke vækker kærligheden, før tiden er inde.”