Titus 1:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
paa hvilke man bør stoppe Munden; thi de forvirre hele Huse, idet de lære, hvad utilbørligt er, for slet Vindings Skyld.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
dem bør man stoppe Munden på; thi de forvende hele Huse ved at føre utilbørlig Lære for slet Vindings Skyld.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Dem skal du lukke munden på! De har allerede fået flere familier ført bort fra Guds nåde ved at undervise om ting, de skulle holde fingrene fra. Og så tager de endda betaling for det!
Danish Bible (LB) 1866
paa hvem man maa stoppe munden; thi de forvende hele huse, idet de for slet vindings skyld lære, hvad der er utilbørligt. -
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Dem må man stoppe munden på, for de fører ulykke over hele familier, idet de lærer utilbørlige ting for ussel vindings skyld.