Titus 1:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
De foregive, at de kjende Gud, men fornegte ham med Gjerningerne, vederstyggelige som de ere, og ulydige og uduelige til al god Gjerning.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
De sige, at de kende Gud, men med deres Gerninger fornægte de ham, vederstyggelige, som de ere, og ulydige og uduelige til al god Gerning.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
De hævder ganske vist, at de kender Gud, men deres livsførelse viser noget andet. De er afskyelige, ulydige og ude af stand til at gøre noget godt.
Danish Bible (LB) 1866
de foregive, at de kjende Gud, men de fornægte ham ved deres gjerninger, da de ere vederstyggelige og ulydige og uduelige til al god gjerning.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
De påstår at kende Gud, men med deres gerninger fornægter de Ham! De er afskyelige og ulydige og uduelige til nogen som helst god gerning!